當前位置:首頁 » 度假景點 » 西安景點美食中英文介紹

西安景點美食中英文介紹

發布時間: 2020-12-10 22:06:11

1. 關於介紹西安飲食文化的英語小短文

Xi'an, one of Chinese ancient cities, is not only famous for its ancient culture and scenic spots, it is also well-known for its prosperous food and beverage instry. Foods in Xi'an are quite different from the rest of China; especially compared with more easterly regions. You can see a delicious combination of Chinese cooking with Muslim and other traditions. The local food is very famed at home and abroad. And a kind of modern cuisine system with Tang cuisine as traditional one and Shaanxi cuisine as main one has been appeared. Because of its long development as a culture, the cuisine of Xi'an is extensive as well. It is the representative of food of Northwestern China. It is unbootable that the renowned Xianese snack, Roujiamo and other Xi'an foods will keep your stomach satisfied and add more special interest and funny to your tourist in Xi'an.
Roujiamo(肉夾饃) comes from the ancient Chinese "Rou jia yu mo" (port stuffed in pancake). Roujiamo is made of mincemeat wrapped by griddle steamed bread. Meat used in Roujiamo is a kind of cured meat stewed with assorted sauces in a kettle. This makes the meat soft, eay to chew and taste with a lasting flavor. HIgh culinary skill is required to proce this kind of meat.

2. 求篇西安旅遊景點中英文介紹

西安什麼都不好玩。還不如四川那邊好玩,還有海南,濟州島什麼的

3. 西安旅遊景點英文介紹

Big Wild Goose Pagoda
Originally built in 652 ring the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty (618-907), it functioned to collect Buddhist materials that were taken from India by the hierarch Xuanzang.

Xuanzang started off from Chang'an (the ancient Xian), along the Silk Road and through deserts, finally arriving in India, the cradle of Buddhism. Enring 17 years and traversing 100 countries, he obtained Buddha figures, 657 kinds of sutras, and several Buddha relics. Having gotten the permission of Emperor Gaozong (628-683), Xuanzang, as the first abbot of Da Ci'en Temple, supervised the building of a pagoda inside it. With the support of royalty, he asked 50 hierarchs into the temple to translate Sanskrit in sutras into Chinese, totaling 1,335 volumes, which heralded a new era in the history of translation. Based on the journey to India, he also wrote a book entitled 'Pilgrimage to the West' in the Tang Dynasty, to which scholars attached great importance.

First built to a height of 60 meters (197 feet) with five stories, it is now 64.5 meters (211.6 feet) high with an additional two stories. It was said that after that addition came the saying-'Saving a life exceeds building a seven-storied pagoda'. Externally it looks like a square cone, simple but grand and it is a masterpiece of Buddhist construction. Built of brick, its structure is very firm. Inside the pagoda, stairs twist up so that visitors can climb and overlook the panorama of Xian City from the arch-shaped doors on four sides of each storey. On the walls are engraved fine statues of Buddha by the renowned artist Yan Liben of the Tang Dynasty. Steles by noted calligraphers also grace the pagoda.

As for the reason why it is called Big Wild Goose Pagoda, there is a legend. According to ancient stories of Buddhists, there were two branches, for one of which eating meat was not a taboo. One day, they couldn't find meat to buy. Upon seeing a group of big wild geese flying by, a monk said to himself: 'Today we have no meat. I hope the merciful Bodhisattva will give us some.' At that very moment, the leading wild goose broke its wings and fell to the ground. All the monks were startled and believed that Bodhisattva showed his spirit to order them to be more pious. They established a pagoda where the wild goose fell and stopped eating meat. Hence it got the name 'Big Wild Goose Pagoda'.

The Terracotta Army (Chinese: 兵馬俑; Pinyin: Bīng Mǎ Yǒng; literally "military servants") or Terra-cotta Warriors and Horses is a collection of 8,099 life-size terra cotta figures of warriors and horses located in the Mausoleum of the First Qin Emperor (秦始皇陵; Qín Shǐ Huáng Líng). The figures were discovered in 1974 near Xi'an, Shaanxi province,

The terracotta figures were buried with the first Emperor of Qin (Qin Shi Huang) in 210-209 BC. Consequently, they are also sometimes referred to as "Qin's Army."

The Terracotta Army of China was discovered in March 1974 by local farmers drilling a well to the east of Mount Li. Mount Li is the name of the man-made necropolis and tomb of the First Emperor of Qin; Qin Shi Huang. Construction of this mausoleum began in 246 B.C. and is believed to have taken 700,000 workers and craftsmen 36 years to complete. Qin Shi Huang was interred inside the tomb complex upon his death in 210 B.C. According to the Grand Historian Sima Qian, The First Emperor was buried alongside great amounts of treasure and objects of craftsmanship, as well as a scale replica of the universe complete with gemmed ceilings representing the cosmos, and flowing mercury. representing the great earthly bodies of water. Recent scientific work at the site has shown high levels of mercury in the soil of Mount Li, tentatively indicating an accurate description of the site』s contents by Sima Qian.

The tomb of Qin Shi Huang is near an earthen pyramid 76 meters tall and nearly 350 meters square. The tomb presently remains unopened. There are plans to seal-off the area around the tomb with a special tent-type structure to prevent corrosion from exposure to outside air. However, there is at present only one company in the world that makes these tents, and their largest model will not cover the site as needed.

Qin Shi Huang』s necropolis complex was constructed to serve as an imperial compound or palace. It is comprised of several offices, halls and other structures and is surrounded by a wall with gateway entrances. The remains of the craftsmen working in the tomb may also be found within its confines, as it is believed they were sealed inside alive to keep them from divulging any secrets about its riches or entrance. It was only fitting, therefore, to have this compound protected by the massive terra cotta army interred nearby.

4. 西安旅遊攻略(中英文)

你的朋友願意住青旅嗎?我們在南新街上,距離鍾樓7分鍾
這里有一些西安市內以及市外的旅遊信息,都有中英文,希望可以給你帶來幫助,資料都是文件夾實體地圖以及書。抱歉沒法直接傳給你……

5. 西安景點的英文介紹

Xi'an,a gorious city,which is a mixture of modinisim and classical stuff. Of all the places of interest, huaqing Pool is one of the most attractive one, where you can have a fantastic sightseeing around ten miles away from downtown. As one of the most magnificant swimming pool designated for the royal Tang,it 's open for ordinary poeple nowadays, making it well welcomed by local citizens. Just have a tour here, you shall not miss it!

6. 西安各大名勝古跡的英文簡介

1、大雁塔

Dayan Pagoda is located in Dacheng Temple, Jinchangfang, Chang'an City,

Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Province), also known as "Tiantan Pagoda".

In the three years of Tang Yonghui (652), Xuanzang presided over the construction of the goose

pagoda of Tibetan Buddhism, which Tianzhu brought back to Chang'an via the Silk Road.

The first five layers are added to the ninth layer, and the number and height of the seventh layer are changed many times.

Finally, they were fixed on the seven-storey tower seen today, 64.517 meters high and 25.5 meters long at the bottom.

譯文:

大雁塔位於唐長安城晉昌坊(今陝西省西安市南)的大慈恩寺內,又名「慈恩寺塔」。

唐永徽三年(652年),玄奘為保存由天竺經絲綢之路帶回長安的經卷佛像主持修建了大雁塔,最初五層,後加蓋至九層,再後層數和高度又有數次變更,最後固定為今天所看到的七層塔身,通高64.517米,底層邊長25.5米。

2、鍾鼓樓

Xi'an Bell and Drum Tower is the combination of Xi'an Bell and Drum Tower and Xi'an Drum Tower.

Located in the center of Xi'an, capital of Shaanxi Province, it is a landmark building of Xi'an.

These two Ming Dynasty buildings echo each other with great momentum.

The Bell Tower is an attic building with three eaves, four corners and a cusp.

It covers an area of 1377.64 square meters and is built on the square foundation made of green bricks and white ash.

The cross-shaped cave 6 meters high and wide under the platform is connected with four streets in the southeast, northwest and northeast.

譯文:

西安鍾鼓樓是西安鍾樓和西安鼓樓的合稱,位於陝西省省會西安市市中心,是西安的標志性建築物,兩座明代建築遙相呼應,蔚為壯觀。

鍾樓是一座重檐三滴水式四角攢尖頂的閣樓式建築,面積1377.64平方米,建在用青磚、白灰砌成的方形基座上。基座下有高與寬均為6米的十字形券洞與東南西北四條大街相通。


(6)西安景點美食中英文介紹擴展閱讀:

西安是中國首批優秀旅遊城市。文物具有資源密度高、保存性好、水平高等特點。在中國旅遊資源普查的155個基本類型中,西安市佔有89個旅遊資源。

西安周邊有秦始皇陵72座,其中有「千古一帝」秦始皇的陵墓,周、秦、漢、唐四大都城遺址,西漢11座、唐朝18座,大小雁塔、鍾鼓樓、古城牆等古建築700多處。

7. 求西安各景點的英文介紹~謝謝

給你提供兩個較權威的介紹英國的網址:

1.美國中央情報局世界統計(CIA - World Factbook: United Kingdom):

http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/uk.html

2. 英國政府統計官方網站 (關於英國的詳細官方統計數據)

http://www.statistics.gov.uk/

內容太多,不可能盡列,你自己去找找看。

8. 西安美食 英語作文

我最喜歡吃的食物來-餃子自(My Favorite Food -JiaoZi)
In the spring festival we often eat JIAOZI . It is made from pie of meat,different vegetables that covers the whole pie.
Chinese like JIAOZI not only because of its delicious taste but also because of its meaning of families get together ring Spring Festival.
I like to eat JIAOZI very much!
在寫作中餃子的說法可以直接譯拼音 也可以寫英語mplings
望學習進步

打字不宜,請採納

9. 西安小吃的英文介紹

中國小吃英文表達
中式早點
燒餅clayovenrolls
油條friedbreadstick
韭菜盒friedleekmplings
水餃boiledmplings
蒸餃steamedmplings
饅頭steamedbuns
割包steamedsandwich
飯團riceandvegetableroll
蛋餅eggcakes
皮蛋100-yearegg
咸鴨蛋saltedckegg
豆漿soybeanmilk
飯類
稀飯riceporridge
白飯plainwhiterice
油飯glutinousoilrice
糯米飯glutinousrice
鹵肉飯braisedporkrice
蛋炒飯friedricewithegg
地瓜粥sweetpotatocongee
面類
餛飩面wonton&noodles
刀削麵slicednoodles
麻辣面spicyhotnoodles
麻醬面sesamepastenoodles
鴨肉面ckwithnoodles
鱔魚面eelnoodles
烏龍面seafoodnoodles
榨菜肉絲面
牡蠣細面oysterthinnoodles
板條flatnoodles
米粉ricenoodles
炒米粉friedricenoodles
冬粉greenbeannoodle
湯類
魚丸湯fishballsoup
貢丸湯meatballsoup
蛋花湯egg&vegetablesoup
蛤蜊湯clamssoup
牡蠣湯oystersoup
紫菜湯seaweedsoup
酸辣湯sweet&soursoup
餛飩湯wontonsoup
豬腸湯porkintestinesoup
肉羹湯porkthicksoup
魷魚湯squidsoup
花枝羹squidthicksoup
甜點
愛玉vegetariangelatin
糖葫蘆tomatoesonsticks
長壽桃longevitypeaches
芝麻球glutinousricesesameballs
麻花hempflowers
雙胞胎horsehooves
冰類
綿綿冰meinmeinice
麥角冰oatmealice
地瓜冰sweetpotatoice
紅豆牛奶冰redbeanwithmilkice
八寶冰eighttreasuresice
豆花tofupudding
果汁
甘蔗汁sugarcanejuice
酸梅汁plumjuice
楊桃汁starfruitjuice
青草茶herbjuice
點心
牡蠣煎oysteromelet
臭豆腐stinkytofu(smellytofu)
油豆腐oilybeancurd
麻辣豆腐spicyhotbeancurd
蝦片prawncracker
蝦球shrimpballs
春卷springrolls
蛋卷chickenrolls
碗糕saltyricepudding
筒仔米糕ricetubepudding
紅豆糕redbeancake
綠豆糕beanpastecake
糯米糕glutinousricecakes
蘿卜糕friedwhiteradishpatty
芋頭糕tarocake
肉圓taiwanesemeatballs
水晶餃pyramidmplings
肉丸rice-meatmplings
豆乾driedtofu
其他
當歸鴨angelicack
檳榔betelnut
火鍋hotpot
shaomai燒麥(還有一種比較復雜的說法:)
wonton餛飩
pullednoodles拉麵
milletcongee小米粥
porridge粥
firedriceandegg蛋炒飯
slightlyfiredmpling鍋貼
smallsteamedstuffedbun小籠包
kebabs烤肉串
sweetandsourspareribs糖醋排骨

熱點內容
微山湖島旅遊攻略 發布:2021-03-16 21:45:18 瀏覽:387
適合78月份國內旅遊的地方 發布:2021-03-16 21:42:27 瀏覽:6
文化旅遊部單位 發布:2021-03-16 21:42:22 瀏覽:118
深圳周邊游推薦免費的 發布:2021-03-16 21:42:18 瀏覽:696
塑州旅遊景點 發布:2021-03-16 21:40:53 瀏覽:84
道觀河風景旅遊區發展前景 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:658
旅行社psd 發布:2021-03-16 21:39:03 瀏覽:174
常州旅遊業發展現狀 發布:2021-03-16 21:35:14 瀏覽:330
棋牌在線游戲必去797ag 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:217
有四個旅遊團三條路線 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:164