旅遊景點的英文單詞
A. 」旅遊景點」這個英語單詞怎麼寫
[名] scenic spot;tourist spot
B. 旅遊景點的英語單詞發音
mao si cui
kao si wei
rui fu lai ke de
C. 關於旅遊的英語單詞!急急急!!!
百花齊放 all flowers are in bloom
碧波盪漾 green, rippling (lake)
碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters
避暑勝地 summer resort
蒼松翠柏 luxuriant cypresses and pines
層巒疊嶂 range upon range of hills/mountains
奼紫嫣紅 a blaze of bright colors
崇山峻嶺 towering and steep mountains
船移景換 Each turn of the boat affords a different scenery
雕梁畫棟 carved beams and painted rafters
洞天福地 scenery of exceptional charm
飛流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids
峰迴路轉 the paths running sinuously amidst the peaks
古建築群 ancient architectural
古色古香 of antique beauty
國家公園 national park
宏偉挺拔 towering and magnificent
湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains
極目遠眺 look as far as the eye can see
江南水鄉 the south of the lower reaches of the Yangze River
金碧輝煌 resplendent and magnificent
盡收眼底 command a panoramic view of
驚奇不已 be greatly surprised/astonished
驚濤拍案 Raging/Tumultuous/Turbulent waves pound on the banks.
琳琅滿目 a superb collection of beautiful things
鱗次櫛比 placed closely side by side
玲瓏剔透 beautifully wrought
流連忘返 linger on and forget to return
旅遊景點 tourist attraction; scenic spot; places of interest
絡繹不絕 an endless stream
美不勝收 too many beautiful things to be appreciated at once
名勝古跡 famous scenic spots and places of historical interest
聞名遐爾 known far and wide
墨客騷人 famous men of letters
奇峰異石 picturesque peaks and rocks
奇花異草 exotic flowers and herbs
青山不斷 Green hills roll on endlessly
群山環抱 be surrounded by mountains/hills
高山水急 Mountains are high and torrents are swift.
山巒迭翠 range upon range of green hills
拾級而上 ascend step by step
世界旅遊日 World Tourism Day
世界文化遺產保護地 World Heritage Sites (WHS)
天下奇觀 wondrous spectacle
亭台樓閣 elegant buildings for landscaping purposes
蜿蜒曲折 winding and zigzagging
萬紫千紅 a riot of colors
巍然屹立 be towering and lofty
蔚為壯觀 present a splendid sight
熙熙攘攘 hustle and bustle
相映成趣 form delightful contrast
心曠神怡 completely relaxed and happy
雄偉險峻 grandly precipitous
懸崖絕壁 sheer precipices and overhanging rocks
絢麗多姿 gorgeous and colorful
尋幽探勝 search for seclusion and beautiful scenery
煙波浩渺 a wide expanse of misty waters
一覽無余 have a commanding view of
一片蒼茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky
依山傍水 nestling under a mountain and near a river
魚米之鄉 a land of milk and honey
鬱郁蔥蔥 luxuriant and green
枝繁葉茂 luxuriant, sturdy and vigorous
庄嚴肅穆 solemn and serene
自然保護區 natural reserve; nature preservation zone
自然景觀 natural splendor/attraction
旅遊黃金周 golden week for tourism
蜜月旅行 honeymoon trip
婚假旅行 wedding vacation
旅行結婚 wedding travel
出境游 outbound tourism
國內游 inbound tourism
自助游 independent/do-it-yourself travel
隨團旅遊 group travel
標准/豪華游 normal/luxury tour
經典線路 classic travel route
黃金線路 hot travel route
旅遊定點飯店/旅館 certified restaurant/hotel
星級飯店 star-grade hotel
強迫購物 forced purchase
中國最著名的旅遊景點 Top Attractions in China
兵馬俑 Terra Cotta Warriors
秦始皇陵墓 the Mausoleum of the First Emperor of Qin
敦煌莫高窟 Mogao Grottoes/Caves, Dunhuang
壁畫 murals
彩繪 painted sculptures
鳴沙山 Singing Sands Mountain
月牙泉 the Crescent Moon Lake
長江三峽 Three Gorges on the Yangtze River
瞿塘峽 Qutang Gorge
巫峽 Wu Gorge
西陵峽 Xiling Gorge
廣西桂林 Guilin, Guangxi
獨秀峰 Solitary Beauty Peak
疊彩山 Folded Brocade Hill
伏波山 Fubo Hill
象鼻山 Elephant Trunk Hill
七星山 Seven Star Hill
駱駝山 Camel Hill
灕江 Li River
杭州西湖 West Lake, Hangzhou
「上有天堂,下有蘇杭。」
In heaven there is paradise, on earth Hangzhou and Suzhou.
「欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。」
I would like to compare West Lake to Xi Shi, the ancient beauty.
Charming she looks whether richly made up or only slightly so.
蘇堤 Su Causeway
白堤 Bai Causeway
靈隱寺 Temple of the Soul』s Retreat
飛來峰 Peak Flying from Afar
六合塔 Pagoda of Six Harmonies
虎跑泉 Tiger Spring
黃山 Mt. Huangshan
「天下第一奇山」 the most fantastic mountain under heaven
「五嶽歸來不看山,黃山歸來不看岳。」
Having visited the five sacred mountains, I deem it unnecessary to look at any other.
Upon my return from Mt. Huangshan, no longer do I find it worthwhile to look at the five sacred mountains.
「三奇」:巧石、奇松、雲海
the three wonderful features: picturesque rocks, legendary pines, and the sea of clouds
「四絕」:巧石、奇松、雲海、溫泉
the four unique features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs
紫禁城 The Forbidden City
太和門 Gate of Supreme Harmony
太和殿 Hall of Supreme Harmony
中和殿 Hall of Central Harmony
保和殿 Hall of Preserved Harmony
文華殿 Hall of Literary Harmony
武英殿 Hall of Martial Valor
文淵閣 Pavilion of Literary Source
四庫全書 Complete Library of the Four Treasures of Knowledge
南蕈殿 South Fragrance Hall
西六宮 Six Western Palaces
東六宮 Six Eastern Palaces
乾清宮 Palace of Celestial Purity
乾清門 Gate of Celestial Purity
坤寧宮 Palace of Terrestrial Tranquility
養心宮 Hall of Mental Cultivation
奉先殿 Hall for Ancestry Worship
寧壽宮 Palace of Tranquil Longevity
樂壽堂 Hall of Joyful Longevity
御花園 Imperial Garden
蘇州園林 Suzhou Gardens
拙政園 the Humble Administrator』s Garden
留園 the Lingering Garden
環秀山莊 the Mountain Villa with Embracing
獅子林 the Lion Forest Garden
網師園 the Master-of-Nets Garden
滄浪亭 the Canglang Pavilion; the Surging Waves Pavilion
中國部分世界自然和文化遺產名錄 World Heritage Sites in China
1987 長城 The Great Wall
1987 泰山 Mount Tai
1987 故宮 Imperial Palace of the Ming and Qing dynasties
1987 莫高窟 Mogao Caves
1987 秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor
1987 周口店北京人遺址 Peking Man Site at Zhoukoudian
1990 黃山 Mount Huangshan
1992 九寨溝風景名勝區 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area
1992 黃龍風景名勝區 Huanglong Scenic and Historic Interest Area
1992 武陵源風景名勝區 Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area
1994 承德避暑山莊及周圍寺廟 Chengde Mountain Resort and Its Outlying Temples
1994 曲阜孔府、孔廟、孔林 Temple and Cemetery of Confucius, and the Kong Family Mansion in Qufu
1994 武當山古建築群 Ancient Building Complex in the Wudang Mountains
1994 布達拉宮 Historic Ensemble of the Potala Palace
1996 廬山國家公園 Lushan National Park
1996 峨眉山及樂山大佛 Mount Emei and Leshan Giant Buddha
1997 麗江古城 Old Town of Lijiang
1997 平遙古城 Ancient City of Pingyao
1997 蘇州古典園林 Classical Gardens of Suzhou
1998 頤和園 The Summer Palace
1998 天壇 Temple of Heaven
1999 武夷山 Mount Wuyi
1999 大足石刻 Dazu Rock Carvings
2000 青城山-都江堰 Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System
2000 皖南古村落—西遞宏村 Ancient Villages in Southern Anhui: Xidi and Hongcun
2000 龍門石窟 Longmen Grottoes
2000 明清皇家陵寢 Imperial Tombs of the Ming and Qing dynasties
2001 雲岡石窟 Yungang Grottoes
2003 雲南三江並流Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas
2004 高句麗王城、王陵及貴族墓葬 Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom
2005 澳門歷史城 The Historic Centre of Macao
2006 四川大熊貓棲息地 China』s Giant Panda Habitat
2006 安陽殷墟 Yin Xu
D. 旅遊景點的英語單詞
tourist attractions
或
scenic spots
E. 旅遊景點用英文怎麼說
「中山陵」的英文名稱早已被確定為Dr.
Sun
Yat-sen's
Mausoleum
,
F. 求一些有關旅遊風景名勝的英文單詞
旅遊攻略, 旅遊網路, 旅遊日記, 風景名勝, 旅遊經驗專tourism strategy
tourism encyclopedia
tourism diary
places of interest/tourist attraction
tourism experience
很多屬很多看吧! http://www.travelchinaguide.com/attraction/categories.htm
G. 全國著名旅遊景點英文名稱
1.長城(Great Wall)
長城又稱萬里長城,是中國古代的軍事防禦工程,是一道高大、堅固而連綿不斷的長垣,用以限隔敵騎的行動。長城不是一道單純孤立的城牆,而是以城牆為主體,同大量的城、障、亭、標相結合的防禦體系。
拓展內容:
中國的景觀旅遊資源相當豐富。這些風景名勝區從不同的角度可以有不同的劃分,以其主要景觀的不同,大體上可分為如下八種類型:1.湖泊風景區(白洋淀、杭州西湖、武漢東湖,新疆天山天池、青海湖、丹江口水庫) 2.山嶽風景區(燕山、泰山、衡山、華山、阿里山) 3.森林風景區(西雙版納、湖南張家界、河南寶天曼、四川卧龍、湖北神農架) 4.山水風景區(桂林灕江、長江三峽、武夷九曲溪) 5.海濱風景區(海南天涯海角、廈門、大連) 6.休閑療養避暑勝地(河北北戴河、江西廬山) 7.宗教寺廟名勝區(九華山、敦煌莫高窟、洛陽龍門、嵩山、武當山等) 8.革命紀念地(延安、涉縣、西柏坡、遵義)。
H. 景點,景區 用英語怎麼說
「景點」或「景區」一詞是導游資料和導游詞中經常出現的詞,其原義是「風景美麗的地點(地區)」(英文是scenic spot或scenic area);但是,現在人們習慣把所有旅遊者去看的地方都稱為「景點」或「景區」,我們一些導游也不加區別通譯成 scenic spot 或 scenic area。深圳「中國民俗文化村是一個(薈萃中國56個民族的民間藝術、民族風情和民居建築於一園的)大型文化游覽區」。這句話有人譯成「The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)」。深圳民俗文化村明明是一個「文化游覽區」,怎麼可以說成「scenic area」?廣州越秀公園中山紀念碑下有一塊市政園林局豎立的中英文標志:優秀管理景點;英文是「Excellently Managed Scenic Spot」;河源蘇家圍客家村裡有很多中英文對照的路標,寫著「下一景點:某某;Next Scenic Spot:...」。中山紀念碑、蘇家圍的蘇公祠和光化堂又怎能說是scenic spot 呢?不要以為一個單詞使用不當問題不大,如果導游帶團去參觀的是自由市場他也說「The next scenic spot we are going to see is a free market」那就是個不小的笑話了。所以,英語里表達相當於現在人們所說的「景點」的詞有很多,必須根據不同情況採取不同的譯法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年來盤龍峽已成為廣東的一個熱門的旅遊景點。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北帶河是一個著名的海濱避暑聖地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 從化溫泉是個療養區。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我們半小時後上車前往下一個景點。(Half an hour later, we』ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去車站之前我們先看一兩個景點。(Before going to the train station, we』ll see one or two sights in the city.)
b. 美國的大峽谷是世界八大奇觀之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景點的講解員也稱「景點導游」,英文是「establishment guide」,不能說「scenic-spot guide」。
I. 旅遊景點英文怎麼說(最好是一個單詞的)
tourist attraction 游覽勝地 n.
J. 旅遊景點英文怎麼說(最好是一個單詞的)
plot