旅遊詩美國
1. 求幾首美國詩,大概10句左右,謝謝,要英語的,不要翻譯的,一首也行
你是要英語詩還是一定要美國作家寫的?像樓上的我看了下,都是英國詩人寫的。如果你是要美國的,美國也就500年歷史,要找美國詩有點難
所以我只找到這些
SUPERMAN
I drive my car to supermarket
The way I take is super high
A super lot is where I park it
And super suds are what I buy
Super salesman sells me supertonic…
In trains, I like the super chief
Supercilious men and women
Call me superficial…me
Who so superbly barned to swim in supercolosaluty
Superhosphate food feed me
Super service keeps me new
What would dare supersede me
Super-super-super-who?
by John Updike
A Nation's Strength
Not gold,but only man can make
A people great and strong;
Men who for truth and honor's sake
Stand fast and suffer long.
Brave men who work while others sleep,
Who dare while others fly;
They build a nation's pillar deep
And lift them to the sky.
by Ralph Wall Emerson
希望對你有幫助
2. 求一首美籍華人寫的責問美國的詩
究竟世界是我們的(US)還是美國的(U.S.)?
3. 美國詩人e.e. Cummings的詩
I carry your heart with me I carry it in my heart I am never without it Anywhere I go,you go,my dear And whatever is done by only me... is your doing,my darling I fear no fate... for you are my fate,my sweet I want no world,for,beautiful... you are my world,my true. Here is the deepest secret no one knows. Here is the root of the root... and the bud of the bud... and the sky of the sky of a tree called life... which grows higher than the soul can hope... or mind can hide. It is the wonder that's keeping the stars apart I carry your heart... I carry it in my heart... 中文篇: 我帶著你的心 放在我的心裡 從未離開 無論我在哪裡 你在哪裡 我親愛的 我所做的一切 都是你 我親愛的 我不害怕災難 因為你是我的命運 我親愛的 我不想要全世界 你就是我的全部 我的真愛 沒有人知道這個內心深處的秘密 根本中的根本 是稚嫩中的稚嫩 是天上天 生命之樹 越長越高 超越了靈魂的期望 或思念的掩飾 讓星光閃耀 我帶著你的心 放在我的心中
4. 有沒有關於美國西部的詩
牛仔時代是一個追趕潮流的時代。牛仔時代流行的歌謠
成為牛仔詩歌產生的雛內形。
進入本世容紀,牛仔時代已經消亡,但是牛仔歌謠
的創作仍在繼續。直到8 0 年代,仍有不少牛仔詩人存
在著。但是畢竟這一詩歌傳統正在漸漸萎縮,因此8 0
年代中期,美國西部一些大學中的民俗歷史學家感到有
必要對當代的牛仔歌謠進行搜集。1 9 8 6 年早春時節
,這些學者在內華達州的小鎮埃爾考舉行了一次牛仔詩
人的聚會。聚會的組織者盡可能地吸引牛仔詩人參加,
結果從西部各州來了數以千計的牛仔詩人。他們在五天
的聚會期間互相演唱了自己的抒情歌謠,聚會十分成功
。從此以後,每年初春牛仔詩人們都要在埃爾考舉行這
樣的聚會。
一部分參加過埃爾考聚會的詩人的作品已被結集出
版,書名是《在天空與大地之間:西部牛仔詩人》。
5. 美國 的詩詞
梅里爾、布魯克斯和安蒙斯對於當代詩人不斷增長的意義是以1979年去世的伊利莎白·版畢權肖普為榜樣的。她的作品蔑視了其後形成的有關她的時代的大部分抽象概括;它裡面沒有擴展的序列,也沒有史詩的結構,借用羅伯特·洛厄爾的話說,卻具有一種單純的「使偶然完美」的能力。自從她過世後,她的描述策略、逸事趣聞以及對自己的類比所做的持續不斷的懷疑,都對20世紀晚期和21世紀初期詩歌產生了最為重要的影響。在我們能從中覺察到受惠於畢肖普作品的詩人中,麗塔 ·德芙、羅伯特·品斯基、簡·肯庸、簡·肖爾、凱希·宋和畢肖普的朋友詹姆斯·梅里爾(在他最後的詩集《鹽的分散》中)僅僅是很少的一部分。她的作品所提供的另外的功課是矯正了形式主義者與反形式主義者之間在1990年代形成的區分。我們現在回顧那個時代的詩人的作品,我們看見,有多少人像畢肖普一樣在傳統形式中進進出出,有的,如梅里爾,大膽地更新了十四行詩;有的,如安蒙斯、布魯克斯、品斯基或者路易斯·格呂克,非常敏銳地意識到詩歌在韻律和形式上的特性,但卻沒有被傳統的形式所束縛。
6. 求幾首美國詩,大概10句左右,謝謝,要英語的
Promise
by Jessica Sills
As you sit in silence, If a close friend hurts you,
Wondering why And you don't understand
I'll be your shoulder to cry on Remember I'm here,
Until your tears run dry. I'll lend a helping hand.
When you've been hurt, Burdens are lighter
And can't believe what they've done when carried by two,
If you need someone to talk to And I just want you to know
I'll be the one.
承諾
Jessica Sills
當你陷入沉默
不明所以
我的肩膀給你哭泣
直到沒有淚滴
當你受到傷害
你無法相信他們做了什麼
如果你需要傾聽
我會靜靜聽
如若朋友讓你傷懷
你很無奈
記住我的存在
我會伸出我的手
負擔你我共有
即使困難加倍
你別忘記
我陪你同累 I'm here for you.
7. 找一首美國詩歌
不知道感恩節的可不可以
More Than A Day
As Thanksgiving Day rolls around,
It brings up some facts, quite profound.
We may think that we're poor,
Feel like bums, insecure,
But in truth, our riches astound.
We have friends and family we love;
We have guidance from heaven above.
We have so much more
Than they sell in a store,
We're wealthy, when push comes to shove.
So add up your blessings, I say;
Make Thanksgiving last more than a day.
Enjoy what you've got;
Realize it's a lot,
And you'll make all your cares go away.
By Karl Fuchs成功是美好的,它能給予人優越感,卓越感,每個人都幻想著成功,但往往都忽略了成功的主要因素―――拼搏。
有句話說得好:「三分天註定,七分靠打拚,愛拼才會贏。」從古至今,經過拼搏成偉績的人不勝枚舉,我們從他們的背後,看到的是拼搏,是奮斗,是汗水。是啊,」不經一番徹骨寒,怎得梅花撲鼻香」?
跳水名將伏明霞,當她在為亞特蘭奧運會作準備時,大大小小的傷出現在她的身上,但是,頑強的拼搏精神驅使著她,堅強的鬥志激勵著她,因此,她把一切都拋諸腦後,帶傷訓練,正是因為有了這種拼搏精神,才使得她取得了成功。由此可見:拼搏精神是一個人成功的主要因素,沒有了拼搏精神,這個人,就很難有一番成就。
徐霞客頑強,不怕危險,一生在外游覽40多年,寫成了著作《徐霞客游記》,為後人留下了寶貴的地理資源;李時珍,司馬遷等等,這些偉人們的成功,背後隱藏的,難道不是拼搏,不是努力,不是奮斗嗎?顯而易見:要想成功,還需敢於拼搏,勇於挑戰的精神。
細心觀察,生活中的細微之處,其實,時時刻刻需要著這種拼搏精神。每一件小事都要我們去拼;要想擁有更好的成績就要去拼。拼搏永遠是取勝的法寶!為你的前途,為你的人生,勇敢的拼搏,勇敢地沖吧!!
不要害怕你只是群體中的一個弱小的個體。因為,只要我們抓住了希望,努力拚搏,努力奮斗,成功就會迎候你的!我們相信:愛拼就會贏,肯拼就是贏!
8. 美國古詩詞四言律詩
漢: 江南 南北朝來: 敕勒歌 唐: 詠鵝自 風 詠柳 涼州詞 登鸛雀樓 春曉 涼州詞 出塞 芙蓉樓送辛漸 鹿柴 送元二使安西 九月九日憶山東兄弟 靜夜思 古朗月行 望廬山瀑布 贈汪倫 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 早發白帝城 望天門山 別董大 絕句·兩個黃鸝鳴翠柳 春夜喜雨 絕句·遲日江山麗 江畔獨步尋花 楓橋夜泊 遊子吟 江雪 漁歌子 塞下曲 望洞庭 浪淘 沙 賦得古原草送別 池上 憶江南 小兒垂釣 憫(mǐn)農 憫(mǐn)農二 尋隱者不遇 山行 清明 江南春 樂游原 蜂 宋: 江上漁者 元日 泊船瓜洲 書湖陰先生壁 六月二十七日望湖樓醉書 飲湖上初晴後雨 惠崇春江晚景 題西林壁 夏日絕句 示兒 秋夜將曉出籬門迎涼有感 四時田園雜興 四時田園雜興 小池 曉出凈慈寺送林子方 春日 題臨安邸(dǐ) 游園不值 鄉村四月 元: 墨梅 明: 石灰吟 竹石 清: 所見 村居 己(jǐ)亥(hài)雜詩
9. 美國有哪些比較著名的詩
They shut me up in Prose –
As when a little Girl
They put me in the Closet –
Because they liked me "still" –
Still! Could themself have peeped –
And seen my Brain – go round –
They might as wise have lodged a Bird
For Treason – in the Pound –
Emily Dickinson, c. 1862
Though the great Waters sleep,
That they are still the Deep,
We cannot doubt –
No vacillating God
Ignited this Abode
To put it out –
Emily Dickinson, c. 1884
The group is typically thought to comprise
Henry Wadsworth Longfellow
William Cullen Bryant
John Greenleaf Whittier
James Russell Lowell, and
Oliver Wendell Holmes Sr
A short extract of 94 lines from the poem was and still is frequently anthologized under the title Hiawatha's Childhood (which is also the title of the longer 234-line section from which the extract is taken). This short extract is the most familiar portion of the poem. It is this short extract that begins with the famous lines:
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
10. 求一首美國的詩
《越戰之愛》·美國
記得那一次
我借過你的新車
而我卻撞凹了它
我以為你會殺了我
可是你沒有
記得那一次
我拖你去海灘/而你說天會下雨/果然下啦
我以為你會說/我告訴過你啦
可是你沒有
記得那一次
我在你新刷的地毯上吐了滿地的草莓餅
我以為你會厭惡我
可是你沒有
記得那一次
我向所有的男子挑逗
來引你嫉妒
可是你沒有
記得那一次
我忘記告訴你
那個舞會是穿禮服的/而你只穿牛仔褲到場
我以為你必然放棄我啦
可是你沒有
是的/有許多許多的事你全都沒有做
而你容忍我、鍾愛我、保護我
有許多許多的事/我要回報你
當你從越南回來
可是你沒有
----這是一個美國婦女在整理去世母親遺物的時候,
發現母親曾給戰死越南的父親寫的詩.
曾經以為,愛情,必定是轟轟烈烈,熱情洋溢的,
從未考慮過一份平淡的感情是這么的值得用生命等待,
才發現愛情其實就這么簡單,
就像普通的一句:可是你沒有